Labyrinth of London (Horror pt. IV)



Исполнитель: Swallow The Sun
Альбом: Emerald Forest and the Blackbird
Длина: 8:40
Категория: Рок,метал

Оригинал:

Fire walk with me through these old streets of London,
make me stronger to get one step closer to you again.
Horror spreads through these alleys
like a plague through the harlots.
By the blood of all these dirty cunts
my delicate art is being written, in blood!

For I am the sire, the noble one.
Deep I cut their sinful bodies,
to get her back, piece by piece.
The night she left me from this world
to the shades of everlasting.
I will bring you back my love,
even just for a one life long second.

She was the one, now cold and gone.
Ten silver bells mourning her death,
echoes on the walls in this Labyrinth of London.

Charlotte Street 3 am, washed by blood.
She’s not worth dying for, but to die in shame.
Heart of a scarlet whore, black like her native shore.
One I cut out on Lavender Lane,
I will replace her chest, and we will dance.

She was the one, now cold and gone.
Ten silver bells mourning her death,
echoes on the walls in this Labyrinth of London.

She was the one, now cold and gone.
Ten silver bells marking your death,
You will be lost in this Labyrinth of London.

In this Labyrinth of London.

«I wander thro’ each charter’d street,
Near where the charter’d Thames does flow,
And mark in every face I meet
Marks of weakness, marks of woe.

In every cry of every Man,
In every Infant’s cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forg’d manacles I hear.

How the Chimney-sweeper’s cry
Every black’ning Church appalls;
And the hapless Soldier’s sigh
Runs in blood down Palace walls.

But most thro’ midnight streets I hear
How the youthful Harlot’s curse
Blasts the new born Infant’s tear,
And blights with plagues the Marriage hearse.»
[London by William Blake — read by Tom O’Bedlam]

4 am Palmer Street.
In a circle of flames we will dance, once again.

Fire walk with me through these old streets of London,
make me stronger to get one step closer to you again.
Horror spreads through these alleys
like a plague through the harlots.
By the blood of all these dirty cunts
my delicate art is being written, in blood!

She was the one, now cold and gone.
Ten silver bells mourning her death,
echoes on the walls in this Labyrinth of London.

She was the one, now cold and gone.
Ten silver bells marking your death,
You will be lost in this Labyrinth of London.

Переведено с английского на русский:

Пройди со мной сквозь эти старые улицы Лондона,
мне сильнее, чтобы получить один шаг ближе к вам снова.
Террор распространяется через эти переулки
как чума через блудниц.
С кровью все эти Грязные шлюхи
Хрупкое искусство письма, кровь!

Потому что я отец, дворянин .
Грешного тела глубокий надрез,
чтобы получить ее обратно, кусочек за кусочком.
Ночью она оставила меня с этой мир
тени господа.
Сделаю вы моя любовь,
даже просто для долгой жизни во-вторых.

Это была она, сейчас холодно и ушел.
Десять серебряных колоколов, оплакивающих ее смерть,
эхо о стены в этом Лабиринте Лондон.

Шарлотта улице 3 часа ночи, промывают крови.
Она не стоит того, чтобы умереть, но умереть в позор.
Сердце из алой шлюхой, черный родной стране берегу.
Один вырезал, Лаванды Lane,
Я собираюсь заменить свою грудь, и мы будем танцевать.

Она была одна, сейчас холодно и ушел.
Десять серебряные колокольчики оплакивал ее смерть,
отголоски стены в этом лабиринте Лондон.

Это была она, сейчас холодно и исчезли.
Десять колокольчиков, денег маркировки вашей смерти,
Вы будете потеряны в этом Лабиринте Лондона.

В этот Лабиринт Лондон.

«Я иду беспересадочный чартерный бы каждая улица,
Рядом, где бы устав Темзе сделать поток,
И отметьте в каждом лице я встречаю
Слабости, следы ве.

В каждом крике каждого человека,
В каждом Младенческий крик страх,
В каждый голос, в каждый запрет,
Ум-форг я бы кандалы услышать.

Как Chimney sweeper плакать
Каждый negro’ning Церковь страшит;
И несчастным Солдатом вздох
Выполняется в крови под Дворец.

Но самое беспересадочный’ полночь по улицам, я слышу, как
Как молодой Проституткой проклятие
Взрывы в новорожденного разрыв,
И бедствий с вредителями Брак Катафалк.»
[Лондон, Уильям Блейк — читать тома О’Bedlam]

4 утра Палмер-Стрит.
В огненном круге, мы будем танец, еще раз.

Fire walk with me, через эти старые улицы Лондон,
сделать меня сильнее, чтобы получить один шаг ближе к вам еще раз.
Ужас распространяется через этих Переулки
Как чума через блудницы.
Кровь все самые грязные сучьи
мой тонкое искусство пишется кровью!

Она была тот, сейчас холодно и ушел.
Десять серебряных колоколов скорбит о ее смерти,
Эхо на стены в этом Лабиринте Лондона.

Это был единственный … сейчас зима, и прочь.
Десять серебряных колоколов назначение смерть,
Вы должны заблудиться в этом Лабиринте Лондон.


Оставить комментарий